Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

ые камни

  • 1 самоцветы

    (камни) οι πολύτιμοι και ημιπολύτιμοι λίθοι

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > самоцветы

  • 2 почечный

    I.
    бот., биол. του οφθαλμού (του φυτού).
    II.
    мед., анат. του νεφρού, νεφρικός
    - ые камни οι νεφρόλιθοι.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > почечный

  • 3 шлифовать

    1. (металл) λειαίνω 2. (драгоценные камни) λαξεύω 3. (придавать блеск) γυαλίζω, στιλβώνω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > шлифовать

  • 4 желчный

    желчн||ый
    прил
    1. χολικός, χολώδης:
    \желчный пузырь анат. ἡ χοληδόχος κύστη [-ις], ἡ φούσκα τῆς χολής· \желчныйые камни мед. οἱ χολόλιθοι· \желчный проток анат. ὁ χολα-γωγός·
    2. перен πικρόχολος:
    \желчный характер ὁ φαρμακομύτης1 \желчный тон τό πικρόχολο ὕφος.

    Русско-новогреческий словарь > желчный

  • 5 мочевой

    моче||вой
    прил οὐρικός, οὐρητικός:
    \мочевойво́й пузырь ἡ οὐροδόχος κύστις· \мочевойво́й канал ἡ οὐρήθρα· \мочевойвые камни мед. ὁ οὐρόλιθος· \мочевойвая кислота хим. τό οὐρικόν ὁξύ.

    Русско-новогреческий словарь > мочевой

  • 6 обтесать

    обтесать
    сов, обтесывать несов
    1. χονδροπελεκώ, τορνεύω, λαξεύω (камни под мрамор)/ τετραγωνίζω, γωνιάζω (в виде четырехугольника)/ ἰσιάζω, ἐξομαλύνω (обравнивать)·
    2. перен ἐξευγενίζω.

    Русско-новогреческий словарь > обтесать

  • 7 оправа

    опра́в||а
    ж τό πλαίσιο[ν], ἡ κορνίζα / ἡ ἐνδεσις, ὁ ἐμπυελισμός, ἡ πυελίς (у драгоценных камней)/ ὁ σκελετός (для очков):
    вставлять в \оправау а) ἐνδέω, δένω πολύτιμη πέτρα (драгоценные камни), б) προσαρμόζω σέ σκελετό (очки).

    Русско-новогреческий словарь > оправа

  • 8 оправить

    оправить
    сов, оправлять несов
    1. (поправлять) διορθώνω, τακτοποιώ, ίσιάζω·
    2. (вставлять в оправу) βάζω σέ κορνίζα, δένω (драгоценные камни и т. п.)Ι προσαρμόζω σέ σκελετό (очки).

    Русско-новогреческий словарь > оправить

  • 9 почечный

    почечн||ый
    анат., мед. τοῦ νεφροῦ, νεφρικός:
    \почечныйая лоханка ἡ πύελος νεφροῦ, ἡ πυελις· \почечныйые камни οἱ νεφρόλιθοι.

    Русско-новогреческий словарь > почечный

  • 10 раскаленный

    раскаленн||ый
    1. прич. от раскалить· \раскаленный докрасна (πε)πυρακτωμένος, κοκκινισμένος·
    2. прил πυρακτωμένος, πυρωμένος:
    \раскаленныйое железо πυρακτωμένο σίδερο· \раскаленныйые камни πυρωμένες πέτρες.

    Русско-новогреческий словарь > раскаленный

  • 11 шлифовать

    шлифовать
    несов
    1. λειαίνω (металл и т. п.)/ λαξεύω (драгоценные камни)/ γυαλίζω, στιλβώνω (придавать блеск)·
    2. λαξεύω:
    \шлифовать стиль λαξεύω τό στυλ.

    Русско-новогреческий словарь > шлифовать

  • 12 вопиять

    -пию, -пиёшь, ρ.δ. (υψ. ύφος) βοώ, κραυγάζω, φωνάζω.
    εκφρ.
    камни -ют – και οι πέτρες φωνάζουν (αγαναχτούν, διαμαρτύρονται)•
    дело -ет – η υπόθεση γκαρίζει (είναι ολοφάνερη).

    Большой русско-греческий словарь > вопиять

  • 13 ворочать

    ρ.δ.
    1. μ. μετακινώ, στρέφω, γυρνώ, κυλώ• μετακινώ κυλώντας•

    с трудом -ет камни με δυσκολία μετακινεί τις πέτρες.

    2. μτφ. διαχειρίζομαι, κουμαντάρω, διοικώ όπως θέλω.
    3. μτψ. γυρίζω, περιστρέφω.
    1. γυρίζω, γυρνώ από το ένα μέρος στο άλλο, στριφογυρίζω•

    он всю ночь -лся и не мог, спать αυτός όλη τη νύχτα στριφογύριζε και δε μπορούσε νά κοιμηθεί.

    2. κινούμαι, κουνιέμαι,’ δρω, ενεργώ δραστήρια•

    эй -айтесь, надо ведь работать ε, κουνηθείτε, πρέπει να βγει και δουλιά.

    Большой русско-греческий словарь > ворочать

  • 14 драгоценный

    επ., βρ: -енен, -нна, -нно;
    1. πολύτιμος, τιμαλφής• ανεκτίμητος•

    драгоценный подарок πολύτιμο δώρο•

    терять -ов время χάνω τον πολύτιμο χρόνο.

    2. (προσηγορία) φίλτατος, ακριβός, προσφιλής.
    εκφρ.
    - ые камни – πολύτιμα πετράδια, -μες πέτρες, -μοι λίθοι.

    Большой русско-греческий словарь > драгоценный

  • 15 жёлчный

    επ., βρ: -чен, -чна, -чно.
    1. χολώδης, χολικός, της χολής•

    жёлчный пузырь χοληδόχος κύστη•

    -ые камни χολόλιθοι,• жёлчный проток χολαγωγός.

    2. μτφ. χολώδης, οργίλος, πικρόχολος, οξύχολος, οξύθυμος. || μτφ. φαρμακερός, πικρός, δηκτικός.

    Большой русско-греческий словарь > жёлчный

  • 16 желчный

    επ., βρ: -чен, -чна, -чно.
    1. χολώδης, χολικός, της χολής•

    желчный пузырь χοληδόχος κύστη•

    -ые камни χολόλιθοι,• желчный проток χολαγωγός.

    2. μτφ. χολώδης, οργίλος, πικρόχολος, οξύχολος, οξύθυμος. || μτφ. φαρμακερός, πικρός, δηκτικός.

    Большой русско-греческий словарь > желчный

  • 17 камень

    -мня, πλθ. камни
    -ей
    κ. παλ. каменья, -ьев а.
    1. πέτρα, λιθάρι., λίθος•

    вымостить улицу -ем λιθοστρώνω οδό•

    побиение -ями λιθοβολισμός.

    || πετράδι•

    драгоценный камень πολύτιμος λίθος.

    2. ταφόπετρα•

    под сим -ем лежит тело такого-то κάτω απʹ αυτή την πέτρα είναι το σώμα του τάδε.

    3. μτφ. βάρος, μεγάλη θλίψη•

    камень на сердце у меня лежит πέτρα μου πλακώνει την καρδιά (βαρυαλγώ)•

    камень свалился с груди ή спал с сердца μού φύγε ένα βάρος από μέσα (απαλλάχτηκα από βαριά θλίψη).

    4. πλθ. -и (ιατρ.) πέτρα (στα νεφρά, ουροδόχο κύστη κλπ.).
    εκφρ.
    держать - за пазухой – κρύβω πέτρα στον κόρφο (είμαι έτοιμος να βλάψω κρυφά)
    забросать ή закидать -ими α) πετροβολώ, λιθοβολώ, β) κατακρίνω δριμύτατα, εξαπολύω μύδρους•
    - ня на -не не оставить – α) δεν αφήνω πέτρα πάνω στην πέτρα (καταστρέφω ολοσχερώς), β) καταρρίπτω όλα τα επιχειρήματα• κριτικάρω αλύπητα•
    -ем падать, упастьκ.τ.τ. πέφτω σαν πέτρα (βαριά)•
    точильный камень – ακονόπετρα, ακονόλιθος•
    философский камень – φιλοσοφική λίθος.

    Большой русско-греческий словарь > камень

  • 18 класс

    α.
    1. τάξη•

    рабочий класс εργατική τάξη•

    буржуазный класс αστική τάξη•

    класс эксплуататоров η τάξη των εκμεταλλευτών•

    господствующий класс η κυρίαρχη τάξη•

    борьбе -ов πάλη των τάξεων.

    || υποδιαίρεση•

    класс млекопитающих η τάξη των θηλαστικών•

    класс земноводных η τάξη των αμφιβίων•

    класс двудольных растений η τάξη των δικοτυλήδόνων φυτών.

    || κατηγορία• θέση•

    вагон третьего -а βαγόνι, τρίτης κατηγορίας•

    билет первого -а εισιτήριο πρώτης θέσης.

    2. σχολική υποδιαίρεση•

    ученик пятого -а μαθητής της πέμπτης τάξης.

    || αίθουσα διδασκαλίας•

    ученики вышли из -а οι μαθητές βγήκαν από την τάξη.

    || παλ. το μάθημα, η ώρα του μαθήματος•

    класс кончился το μάθημα τέλειωσε.

    || πλθ. -ы είδος παιγνιδιού.
    3. ποιότητα• κατηγορία•

    драгоценные камни первого -а πολύτιμα πετράδια πρώτης τάξης.

    || βαθμίδα•

    водитель 1-го -а οδηγός 1-ς κατηγορίας.

    || υψηλό επίπεδο•

    показать класс δείχνω το υψηλό επίπεδο (μεγάλη ανάπτυξη).

    Большой русско-греческий словарь > класс

  • 19 ломать

    ρ.δ. μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. ломанный, βρ: -ман, -а, -о
    ρ.δ. μ.
    1. σπάζω, τσακίζω, θραύω θλω•

    ломать камни σπάζω πέτρες•

    ветер ломает деревья ο άνεμος σπάζει τα δέντρα.

    || κατεδαφίζω, γκρεμίζω•

    ломать старый дом γκρεμίζω το παλαιό σπίτι, αχρηστεύω, χαλνώ•

    ломать игрушки σπάζω τα παιγνίδια.

    2. (απλ.) σακατεύω, τσακίζω.
    3. συντρίβω, θρυμματίζω•

    -каменную соль θρυμματίζω το ορυκτό αλάτι.

    4. μτφ. αποβάλλω, απορρίπτω, δεν παραδέχομαι•

    ломать старые обычаи αποβάλλω τις παλαιές συνήθειες.

    || αλλάζω, μεταβάλλω απότομα•

    ломать характер αλλάζω απότομα το χαρακτήρα•

    ломать мысли у людей αλλάζω τις σκέψεις των ανθρώπων.

    || καταστρέφω, χαλνώ• χειροτερεύω•

    ломать карьеру χαλνώ την καριέρα•

    он нашу жизнь -ет αυτός μας χειροτερεύει τη ζωή μας.

    5. μτφ. (για ομιλία, γλώσσα) κακοπροφέρω, μιλώ άσχημα, σκοτώνω.
    6. (για ασθένειες) κόβω, σφάζω, πονώ•

    меня всего -ет με σφάζει όλο το κορμί•

    -ет, должно быть, изменится погода πονώ, θα έχομε αλλαγή του «αιρού.

    7. (απλ.) ζεθεώνομαι στη δουλειά, καταπονούμαι.
    εκφρ.
    - голову над чем – σπάζω (βασανίζω) το κεφάλι μου για κάτι•
    ломать горб ή спину – ξεπατώνω στη δουλειά•
    ломать копья – συζητώ ζωηρά, έντονα, υποστηρίζω εκίρονα•
    ломать руки ή пальцы – στηθοκοπιέμαι, στηθοχτυπιέμαι, στηθοδέρνομαι•
    ломать ряды ή строй – χαλνώ (παραβιάζω) τη γραμμή, τη σειρά•
    ломать шапку перед кем – υποκλίνομαι, χαμερπώς.
    1. σπάζω, θραύομαι, κλπ. ρ. ενεργ. φ. лёд -ется ο πάγος σπάζει.
    2. αλλάζω•

    голос -ется η φωνή αλλάζει.

    3. καπριτσώνω, πεισματώνω. || κάνω καμώματα, νάζια, ακκίζομαι.

    Большой русско-греческий словарь > ломать

  • 20 метеорный

    επ.
    του μετέωρου•

    -ые камни αερόλιθοι.

    Большой русско-греческий словарь > метеорный

См. также в других словарях:

  • Камни предстательной железы — Камни предстательной железы …   Википедия

  • Камни (альбом) — Камни Студийный альбом Кирпичи …   Википедия

  • Камни Унковского (острова) — Координаты: 42°49′ с. ш. 132°21′ в. д. / 42.816667° с. ш. 132.35° в. д.  …   Википедия

  • Камни Марса. Год спустя — Mars Rocks: One Year Later …   Википедия

  • КАМНИ — КАМНИ, см. Конкременты. НАМНИ ДОБЫЧА, ОБРАБОТКА. Естественные камни, применяемые для различных целей в промышленности и строительном деле, добываются в т. н. каменоломнях, к рые чаще всего бывают открытыми (работа производится под открытым небом) …   Большая медицинская энциклопедия

  • Камни возопиют — Из Библии. В Евангелии от Луки (гл. 19, ст. 39 40) говорится о том, что ученики Иисуса начали громко славить Бога за те чудеса, которые им довелось увидеть. «И некоторые фарисеи из среды народа сказали Ему: Учитель! запрети ученикам Твоим. Но Он… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • камни вопиют — вот это мило, ни на что не похоже, это ни на что не похоже, возмущение, возмутительный, гнев, отвал башки, бог знает что, ярость, негодование, бешенство, дальше ехать некуда, этому нет названия, хорошенькое дело, черт те что, куда это годится,… …   Словарь синонимов

  • КАМНИ ИМАТРОВЫ — см. Иматровы камни. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 …   Геологическая энциклопедия

  • камни-монахи — Скальные выступы или отдельные камни высотой до нескольких метров, возникающие в результате неравномерного выветривания …   Словарь по географии

  • Камни бортовые колотые — – погонажные изделия прямоугольного сечения длиной, значительно превышающей их ширину и высоту, изготовленные с помощью скалывающего инструмента. Все поверхности изделия колотые, за исключением лицевых, которые могут иметь различные фактуры …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • Камни бортовые пиленые — – погонажные изделия прямоугольного сечения длиной, значительно превышающей их ширину и высоту, получаемые с помощью режущего инструмента. Все поверхности изделия – пиленые, за исключением лицевой грани, которая может иметь различные… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»